Traducción de Laura Miñano Mañero
El pasado de sus padres gravita sobre ella como una carga irrevocable que la hunde y la arrastra hacia las piezas de una historia incompleta e inefable, imposible de reconstruir o comprender. Gravedad es el fruto de dos décadas de búsqueda e introspección, en las que Elizabeth Rosner explora, a través del lenguaje poético, su identidad como hija de supervivientes del Holocausto. La infancia de sus padres se vio truncada, atrapada, devorada por la vorágine de oscuridad que se cernió sobre Europa hace menos de cien años. Aunque ella nace muy lejos de ese mundo, en el Nueva York de finales de los cincuenta, las cicatrices del Holocausto quedan también grabadas en su piel. Gravedad demuestra hasta qué punto la escritura creativa puede servir para explorar la herida abierta, la memoria heredada de aquellos acontecimientos que, pese a ser solo imaginados por la autora, la retienen como rehén del pasado traumático de su familia. Su poesía se nutre del misterio desencadenado por unas pocas palabras y espacios, elegidos con minuciosidad, colocados con cuidado, que dejan lugar para el vacío y la ausencia que nos impiden comprender el genocidio. Paradójicamente, esta exploración del silencio a través del lenguaje le permite descubrir su voz propia y, así, los versos de Elizabeth Rosner son escritura de reconciliación, de sanación, transformación y crecimiento: no solo consigo misma y con la memoria de su familia, sino también con los hijos del perpetrador.
Formato | Páginas | Fecha de publicación | ISBN | Precio | Colección |
150×210 mm | 204 | mayo de 2024 | 978-84-128454-9-5 | 18 € | Mar de Babel (vol. 03) |